In just his second novel Nabokov had begun experimenting with narrative conventions. While it’s maybe not quite as impressive taken out of context, I love the trick he plays in the extract below. Chapter 8 of King, Queen, Knave begins in one scenario with Franz and his lover Martha, but as Franz examines a photo of her husband Dreyer, Nabokov smoothly transitions to the scene within the image, lingers for a few moments, then hops out again. It’s an effect that’s simpler to achieve in film, but in prose it takes you by surprise. It leaves you feeling hyper-aware of each sentence as you begin to suspect that any sentence might spring off on an unexpected tangent.
One such blurry morning, a Sunday, when he and Martha in her beige dress were walking decorously about the snow-powdered garden, she wordlessly showed him a snapshot she had just received from Davos. It showed a smiling Dreyer, in a Scandinavian ski suit, clutching his poles; his skis were beautifully parallel, and all around was bright snow, and on the snow one could distinguish the photographer’s narrow-shouldered shadow.
When the photographer (a fellow-skier and teacher of English, Mr. Vivian Badlook) had clicked the shutter and straightened up, Dreyer, still beaming, moved his left ski forward; however, as he was standing on a slight incline, the ski went further than he had intended, and with a great flourish of ski poles he tumbled heavily on his back while both girls shot past shrieking with laughter.